Nuvei Konten - Nutzungsbedingungen
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE ERBRINGUNG VON E-GELD UND ZAHLUNGSDIENSTEN
Gültig ab dem 8. April 2024
1. Präambel
1.1. Diese ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE BEREITSTELLUNG VON GELD- UND ZAHLUNGSDIENSTEN (die "AGB") legen die Bedingungen für die Nutzung des Nuvei E-Geld-Kontos und der damit verbundenen Zahlungsdienste fest.
1.2. Diese AGB sind zusammen mit der Datenschutzerklärung (abrufbar über den Link: https://www.Nuvei.com/privacy-notice/ und durch diesen Verweis in diese einbezogen) und allen anderen Geschäftsbedingungen oder sonstigen Dokumenten, die für die Nuvei-Dienste gelten, zu lesen und bilden eine rechtliche Vereinbarung zwischen Nuvei und dem Kunden.
1.3. Diese AGB gelten in vollem Umfang für Nuvei Kunden, die natürliche Personen sind.
1.4. Die Dienstleistungen von Nuvei dienen der Unterstützung von Zahlungen, die ein geschäftliches Element haben, d.h. wir führen deine Fiat-Zahlungen im Zusammenhang mit deinen Geschäften mit virtuellen Vermögenswerten aus. Nuvei hat nicht die Absicht, Verbraucher für ihre täglichen Konsumbedürfnisse zu bedienen. Mit der Annahme dieser AGB bestätigst du, unser Kunde, dass du bei der Nutzung unserer Dienste nicht als Verbraucher handelst, da eine solche Aktivität immer ein geschäftliches Element hat. Dementsprechend werden diese AGB unter Berufung auf die Ausnahmeregelung in Artikel 3(7) des litauischen Zahlungsgesetzes erstellt und wenden folglich die Bestimmungen von Abschnitt III, Artikel 4(1), 4(2), 4(3), 11(1), 11(2), 11(5), 29(3), 36, 37, 39, 41, 44, 51, 52 des litauischen Zahlungsgesetzes an, was zu bestimmten zulässigen Abweichungen von den Bestimmungen des litauischen Zahlungsgesetzes führt. Bitte lies daher diese AGB sorgfältig durch, um deine Rechte und Pflichten als unser Kunde vollständig zu verstehen.
1.5. Falls bestimmte Beziehungen nicht durch diese AGB abgedeckt sind, werden sie gemäß den Anforderungen der geltenden Gesetze geregelt.
1.6. Bitte beachte, dass die AGB von Zeit zu Zeit geändert werden können und dass diese spezielle Version der AGB erst ab dem in der Überschrift neben "Gültig ab" angegebenen Datum gilt. Die Kunden von Nuvei werden über jede Änderung der AGB gesondert informiert. Bitte stelle sicher, dass du immer die gültige Version liest.
2. Über Nuvei
2.1. Nuvei ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die in der Republik Litauen unter der Rechtsnummer 304445876 gegründet wurde und ihren Sitz in der Antakalnio str. 17, Vilnius, Republik Litauen hat.
2.2. Nuvei besitzt eine Lizenz für E-Geld-Institute Nr. 54, die von der Bank von Litauen am 23. Juli 2019 erteilt wurde. Die Lizenz für E-Geld-Institute berechtigt Nuvei, die in der Lizenz aufgeführten Dienstleistungen zu erbringen. Die elektronische Lizenz kann unter folgendem Link abgerufen werden: https://www.lb.lt/en/enforcement-measures-1/view_license?id=1873.
2.3. Die Aktivitäten von Nuvei werden von der Bank von Litauen beaufsichtigt, die sich in der Gedimino avenue 6, LT-01103, Vilnius, Republik Litauen, unter der Telefonnummer +370 800 50 500 befindet. Weitere Informationen über die Bank von Litauen findest du auf ihrer offiziellen Website: https://www.lb.lt/en/.
2.4. Nuvei kann per E-Mail kontaktiert werden: support@Nuvei.com.
2.5. Nuvei hat seine Lizenz für E-Geld-Institute auf Länder des Europäischen Wirtschaftsraums und das Vereinigte Königreich übertragen. Diese Lizenz gibt Nuvei das Recht, Dienstleistungen für Einwohner oder juristische Personen aus diesen Ländern zu erbringen. Ab dem 1. Januar 2021 erbringt Nuvei Dienstleistungen für Gebietsansässige oder juristische Personen aus dem Vereinigten Königreich, das nach dem Brexit nicht mehr zum Europäischen Wirtschaftsraum gehört, auf der Grundlage der befristeten Genehmigungsregelung des Vereinigten Königreichs, die bestimmten regulatorischen Standards und Anforderungen unterliegt. Wenn du von der vorübergehenden Genehmigungsregelung des Vereinigten Königreichs betroffen bist, findest du weitere Informationen über die Teilnahme von Nuvei an der vorübergehenden Genehmigungsregelung des Vereinigten Königreichs hier: https://register.fca.org.uk/s/firm?id=0010X00004NuWayQAF oder allgemeine Informationen über die vorübergehende Genehmigungsregelung auf der Website der FCA des Vereinigten Königreichs hier: https://www.fca.org.uk/consumers/how-brexit-could-affect-you/dealing-eea-firms-funds oder auf der Website der Bank of England hier: https://www.bankofengland.co.uk/eu-withdrawal/temporary-permissions-regime.
3. Umfang der Dienstleistungen
3.1. Die AGB legen den allgemeinen Rahmen für die Erbringung der folgenden Dienstleistungen für den Kunden fest:
3.1.1. Eröffnung und Führung eines E-Geld-Kontos;
3.1.2. Ausgabe und Rücknahme von E-Geld und dessen Platzierung auf dem für den jeweiligen Kunden eröffneten E-Geld-Konto;
3.1.3. Durchführung von Zahlungstransfers:
a. zwischen E-Geld-Konten (interne Zahlungstransfers);
b. Von E-Geld-Konten auf Zahlungskonten, die bei anderen Zahlungsdienstleistern eröffnet wurden (externe Zahlungstransfers - sowohl SEPA- als auch SWIFT-Zahlungen).
3.1.4. Lastschriften durch Belastung des E-Geld-Kontos des Kunden, wenn der Zahlungstransfer vom Zahlungsempfänger auf der Grundlage der in diesen AGB erteilten Zustimmung des Kunden initiiert wird;
3.1.5. Erfassung von Zahlungstransaktionen, die Nuvei in die Lage versetzt, Zahlungstransaktionen im Namen des Kunden innerhalb des Transitkontos anzunehmen und zu verarbeiten, was schließlich mit der Überweisung von Geldmitteln auf das E-Geld-Konto des Kunden endet.
3.2. Nuvei unterstützt Dienstleistungen nur in Fiat-Währungen. Nuvei kauft, lagert oder verkauft keine virtuellen Vermögenswerte (Kryptowährungen), organisiert keine ICOs und führt keinen Währungsumtausch mit Kryptowährungen durch. Für dich als Nuvei-Kunde bedeutet das, dass du durch die Nutzung der Nuvei-Dienste keine virtuellen Währungen an Nuvei überweisen oder virtuelle Währungen auf deinem E-Geld-Konto halten kannst. Alle deine Aktivitäten im Zusammenhang mit virtuellen Vermögenswerten fallen nicht in den Bereich der Nuvei-Dienste und Nuvei übernimmt keine Verantwortung für diese Aktivitäten. Betrachte Nuvei nur als deinen Zahlungsdienstleister, der dich unterstützt und die Ausführung deiner Zahlungen für verkaufte oder gekaufte virtuelle Vermögenswerte sicherstellt, während die Geschäfte mit virtuellen Vermögenswerten in der Verantwortung von dir und einer anderen Partei (z. B. einer Kryptowährungsbörse) bleiben.
4. Definitionen
4.1. Affiliates – mean any person or entity which directly or indirectly controls, is controlled by, or is under common control with Nuvei as of the date of these GT&Cs as well as other Nuvei group companies, for as long as such relationship remains in effect. For purposes of this definition, “control” means the direct or indirect ownership of at least 50% of the outstanding voting securities of a party, or the right to control the policy decisions of such party.
4.2. Business Day – means Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, i.e. days when Nuvei and commercial banks operating in the Republic of Lithuania are open for business. Saturday, Sunday and holidays when Nuvei and banks operating in the Republic of Lithuania do not work, including public holiday days, are not considered as Business Day.
4.3. Client – means you, a natural person, willing to enter into a contractual relationship with Nuvei under the GT&Cs, the subject matter of which is provision of Services.
4.4. Confidential Information – means any information, facts and data that are used in the GT&Cs, as well as all other information, facts and data that were received by Nuvei about the Client (and vice versa) during the course of contractual relationship between Nuvei and the Client covered by these GT&Cs which has a certain value and capacity to cause benefit or harm to Nuvei and / or the Client, or information that is classified by its provider as confidential or its confidential nature results from its essence or circumstances of which of the other Party is aware including but not limited to information on payment transactions, on commercial terms offered to the Client and any other information relating to the activities of any of the Parties.
4.5. Direct Debit – a payment service where a payment transaction is initiated by the payee requesting debiting Client’s E-money account and when Nuvei debits Client’s E-money account on the basis of the consent given by the Client to Nuvei under these GT&Cs.
4.6. Electronic money – funds of the Client credited or transferred to and held on E-money account for execution of Payment Transfer.
4.7. E-money account – a virtual account having its IBAN number opened within the Nuvei Platform in the name of the client and used to perform Payment Transfers.
4.8. GT&Cs – means these General Terms and Conditions for the Provision of E-Money and Payment Services and all its annexes (if any) under which the Client and Nuvei agree regarding the provision of Services. In case other agreements are concluded between the Client and Nuvei with respect to the provision of Services prior to the Client accepts these GT&Cs, such agreements shall be considered as integral part of these GT&Cs. In case clauses of agreement(s) signed prior to accepting these GT&Cs contradict with the GT&Cs – provisions of the GT&Cs shall prevail, unless agreed by the Client and Nuvei otherwise in writing. In case clauses of agreement(s) signed after these GT&Cs contradict with the GT&Cs – provisions of the subsequent agreement(s) shall prevail, unless agreed by the Client and Nuvei otherwise in writing.
4.9. Identifier – unique credentials (e.g. ID, password) used by the Client to access his/her User Account and initiate Payment Transfers.
4.10. Payment Order – means an unconditional and unequivocal instruction given by the Client to Nuvei within the Nuvei Platform for the performance of the Payment Transfer.
4.11. Payment Services – payment services listed in clauses 3.1.3 - 3.1.5 of the GT&Cs which shall be provided to the Client by Nuvei and which are listed in electronic money institution license issued to Nuvei which may be found via the link provided in clause 2.2 of the GT&Cs.
4.12. Payment Transfer – means a payment transaction executed by Nuvei following the Payment Order received from the Client according to the rules established in these GT&Cs.
4.13. Parties – means Nuvei and the Client who accepted the GT&Cs.
4.14. Segregated Account – means a segregated bank account opened by Nuvei with an EEA credit institution to hold Clients’ funds for funds safeguarding purposes.
4.15. Services – mean E-money related services and Payment Services to be provided by Nuvei to the Client under the GT&Cs which are all listed in clause 3.1 of the GT&Cs.
4.16. Nuvei – UAB “Nuvei”. More details about Nuvei are provided in Section 2 of these GT&Cs.
4.17. Nuvei Platform – means an IT based platform which is owned by the parent company of Nuvei and within which the Services are provided and E-money accounts are opened to Nuvei Clients.
4.18. Transit Account – an electronic money account having its IBAN number opened within the Nuvei Platform in the name of Nuvei which is to be used either (i) to collect funds in Fiat currency from the virtual asset liquidity providers for the virtual asset sold by the Client and to transfer the funds in Fiat currency to the E-money account of the Client or (ii) as an interim account to which the Client transfers its funds so that Nuvei could later distribute them to the payees following Client’s instructions.
4.19. User Account – means a secure environment provided by Nuvei to each Client which may be reached by the Client through the Nuvei Platform which is available via the Website. User Account means a page / window assigned to each Client separately, i.e. each Client shall have his/her own User Account to which the Client may log in using logins and passwords created to and by that particular Client. In the User Account each Client can check data on transactions and other additional business information, place Payment Orders and initiate Payment Transfers.
4.20. Website – means https://accounts.Nuvei.com.
4.21. Other words used in the GT&Cs shall be explained following the Law on Payments of the Republic of Lithuania, unless the situation dictates otherwise.
5. Akzeptieren der AGB und Eingehen von Vertragsbeziehungen
5.1. Diese AGB legen die gegenseitigen Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten zwischen dem Kunden und Nuvei in Bezug auf die Erbringung der Dienstleistungen fest, einschließlich der Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten in Bezug auf die Kündigung, den Umfang und die Änderung der AGB und der vertraglichen Beziehungen zwischen den Parteien.
5.2. Falls der Kunde bestimmte Klauseln der AGB nicht versteht oder ihnen nicht zustimmen möchte, muss er die AGB nicht akzeptieren. Die Annahme dieser AGB gilt als Beweis dafür, dass der Kunde alle Klauseln dieser AGB bestätigt und sich verpflichtet, sie zu befolgen und einzuhalten.
5.3. Diese AGB gelten als vom Kunden akzeptiert, wenn der Kunde sie im Zuge der Registrierung auf der Nuvei-Plattform gemäß Klausel 11.2 der AGB bestätigt (wenn der Kunde erst ein Vertragsverhältnis über die Erbringung von Dienstleistungen mit Nuvei eingeht) oder Abschnitt 8 der AGB (wenn der Kunde bereits ein Vertragsverhältnis über die Erbringung von Dienstleistungen mit Nuvei eingegangen ist und die AGB geändert werden).
5.4. Auch wenn der Kunde die AGB akzeptiert, bedeutet dies noch nicht, dass zwischen den Parteien ein Vertragsverhältnis über die Erbringung von Dienstleistungen zustande kommt. Die vertraglichen Beziehungen zwischen den Parteien gelten als zustande gekommen, wenn Nuvei eine Entscheidung über die Annahme des Kunden trifft und den Kunden hierüber gesondert schriftlich informiert, wie in Ziffer 11.3 der AGB festgelegt. Um eine solche Entscheidung treffen zu können, muss Nuvei ein vollständiges Kennenlernverfahren in Bezug auf den Kunden durchführen, einschließlich der Überprüfung der Identität des Kunden, der Kennenlerndokumentation und der Entscheidung über das Risiko des Kunden, die alle unter anderem gemäß dem Gesetz zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung der Republik Litauen erforderlich sind. Nur wenn die Ergebnisse dieser Prüfung zeigen, dass Nuvei die Dienstleistungen für den Kunden erbringen kann, kann der Kunde Zugang zu den Dienstleistungen erhalten.
5.5. Für die Know-Your-Customer-Leistung kann der Kunde aufgefordert werden, zusätzliche oder aktualisierte Informationen, Daten und / oder Dokumente zur Verfügung zu stellen. Die Weigerung des Kunden, solche Informationen, Daten und Dokumente zur Verfügung zu stellen, und/oder die Bereitstellung unzureichender oder falscher Informationen, Daten und Dokumente gilt als Grund für Nuvei, die Aufnahme vertraglicher Beziehungen zu verweigern oder die vertraglichen Beziehungen mit dem Kunden in Bezug auf die Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen der AGB zu beenden, und kann zur Offenlegung gegenüber den zuständigen Behörden führen, wenn dies nach geltendem Recht erforderlich ist. Außerdem kann Nuvei verpflichtet sein, die vom Kunden erhaltenen Informationen an Dritte weiterzugeben, wenn dies für die Durchführung von Verfahren zur Bekämpfung der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung erforderlich ist. Durch die Annahme der AGB wird der Kunde darüber informiert, dass Informationen über den Kunden an solche Dritte weitergegeben werden, soweit dies für das Onboarding des Kunden und die Durchführung nachfolgender rechtmäßiger Handlungen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Überwachung von Geschäftsbeziehungen) erforderlich ist.
6. Informationen über Sicherheitsrisiken im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste
6.1. In diesem Abschnitt wird der Kunde über die Sicherheitsrisiken informiert, die mit der Nutzung der Dienste verbunden sind.
6.2. Sicherheitsrisiken können sowohl von Nuvei als auch von dir (unserem Kunden) ausgehen. Um die Kontrolle über die Sicherheitsrisiken zu gewährleisten, hat Nuvei die besten Sicherheitspraktiken implementiert, um das Sicherheitsrisiko so gering wie möglich zu halten, und aktualisiert und überwacht diese ständig. Niemand kann sich jedoch zu 100 Prozent vor Sicherheitsrisiken schützen. Daher ist es sehr wichtig, dass nicht nur Nuvei, sondern auch der Kunde mit der gebotenen Sorgfalt handelt, wenn es darum geht, Sicherheitsrisiken zu kontrollieren und Sicherheitsvorfälle zu verhindern.
6.3. Um Sicherheitsrisiken einzudämmen, ist es wichtig zu verstehen, wie sie auftreten können und welche Auswirkungen sie haben können. Beispiele für Sicherheitsrisiken sind folgende (die Liste ist nicht erschöpfend): Leck oder Diebstahl oder Verlust der Identitätsdaten oder der Kennung des Kunden, Hacking des Computers des Kunden oder der Systeme von Nuvei, andere betrügerische Handlungen, die es Dritten ermöglichen, das Benutzerkonto des Kunden missbräuchlich, betrügerisch oder unbefugt zu nutzen, z. B. die Erteilung von Zahlungsaufträgen im Namen des Kunden ohne tatsächliche Genehmigung des Kunden. Darüber hinaus können technische Probleme im Computer des Kunden oder im Internet, das für die Dienste genutzt wird, oder sogar im Netz der Mobilfunkbetreiber auftreten, die die Nutzung der Dienste verhindern oder aussetzen können. All diese Handlungen können zu Verlusten für den Kunden führen und Teil anderer illegaler Handlungen sein, auch unter dem Aspekt der Geldwäsche/Terrorismusfinanzierung.
6.4. Der Kunde ist dafür verantwortlich, die für den Empfang der Dienste verwendeten Geräte aufzubewahren und die Identifikatoren nicht an Dritte weiterzugeben. Um die Dienstleistungen in einer konformen und sicheren Art und Weise zu erhalten, verpflichtet sich der Kunde zu den folgenden Hauptaufgaben:
6.4.1. die Geräte und/oder Kennungen nicht für Dritte zugänglich zu machen;
6.4.2. die Kennungen zu speichern, sie nicht an einem Ort aufzuschreiben, an dem andere sie leicht finden können, und sie nicht an Dritte weiterzugeben;
6.4.3. die Geräte oder Kennungen des Kunden nicht an Dritte weiterzugeben;
6.4.4. alle Maßnahmen zu ergreifen, die eine optimale Sicherheit der Geräte des Kunden gewährleisten, die für die Inanspruchnahme der Dienste verwendet werden (z. B. Installation von Antiviren-Software, Anti-Spyware, Firewalls, Verwendung von Multi-Faktor-Authentifizierungen, starken Passwörtern usw.);
6.4.5. keine Transaktionen einzuleiten, wenn sie dringend und von unerwarteten Personen angefordert werden (Liebesbetrug, Betrug mit nigerianischen Prinzen, Vorschussbetrug, Wohltätigkeitsbetrug, Pyramidensysteme usw.);
6.4.6. Nuvei unverzüglich zu informieren, indem er ein Ticket über das Portal unter https://accountsnuvei.zendesk.com/hc/en-gb/requests/new
6.4.7. alle anderen Maßnahmen zu ergreifen und Handlungen vorzunehmen, die vernünftigerweise vom Kunden erwartet werden können, um die Sicherheit seiner Anmeldedaten und Identifikatoren zu gewährleisten und sein Benutzerkonto oder seine Dienste nicht unbefugten Dritten zugänglich zu machen.
7. Dauer der vertraglichen Beziehungen
7.1. Die vertraglichen Beziehungen zwischen den Parteien in Bezug auf die Erbringung von Dienstleistungen werden für einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab dem Zeitpunkt der Annahme der AGB durch den Kunden (die "Erstlaufzeit") fortgesetzt, sofern sie nicht wie in den AGB vorgesehen früher beendet werden.
7.2. Nach Ablauf der Erstlaufzeit verlängern sich die vertraglichen Beziehungen zwischen den Parteien automatisch um weitere zwölf (12) Monate (jeweils eine "Verlängerungslaufzeit"), es sei denn, eine der Parteien teilt der anderen Partei mindestens vierzehn (14) Kalendertage vor Ablauf der Erstlaufzeit bzw. einer Verlängerungslaufzeit schriftlich mit, dass sie die vertraglichen Beziehungen nicht verlängern und kündigen möchte (die Erstlaufzeit und die Verlängerungslaufzeit (falls zutreffend) werden zusammen als "Laufzeit" bezeichnet). Die Anzahl der Verlängerungsfristen ist unbegrenzt.
8. Änderung der AGBs
8.1. Nuvei hat das Recht, die AGB einseitig zu ändern, indem es dem Kunden per E-Mail eine schriftliche Mitteilung mit einer Frist von mindestens 7 (sieben) Kalendertagen sendet, es sei denn, die Änderungen sind zugunsten des Kunden (z. B. Senkung der Gebühren) oder das sofortige Inkrafttreten ist aufgrund geltender Gesetze oder Anweisungen der Aufsichtsbehörden erforderlich - in diesen Fällen entfällt die Pflicht zur vorherigen schriftlichen Mitteilung.
8.2. Mit der gleichen E-Mail, die an den Kunden geschickt wird, um ihn über die bevorstehende Änderung der AGB zu informieren, erhält der Kunde auch eine Vorlage der geänderten AGB oder einen aktiven Link zu der Website, auf der die Vorlage der geänderten AGB zu finden ist. Der Kunde, der die geänderte Version behalten möchte, muss sie von der Website oder per E-Mail herunterladen.
8.3. Wenn sich die vorgeschlagenen Änderungen nachteilig auf den Kunden auswirken (z. B. Erhöhung der anwendbaren Gebühren, Verschärfung der Leistungserbringung aufgrund geänderter gesetzlicher Bestimmungen usw.), hat der Kunde das Recht, den Änderungen nicht zuzustimmen und die vertraglichen Beziehungen mit Nuvei, die von diesen AGB abgedeckt werden, durch eine schriftliche Kündigung zu beenden. Die schriftliche Kündigung muss Nuvei vor dem Datum vorliegen, an dem die von Nuvei vorgeschlagenen Änderungen in Kraft treten, d.h. innerhalb der in Klausel 8.1 dieser AGB genannten Frist von 7 (sieben) Werktagen. Für die Beendigung des Vertragsverhältnisses gemäß dieser Klausel werden von Nuvei keine Gebühren erhoben. Das Verfahren für die Einreichung von Kündigungen ist in Abschnitt 21 der AGB beschrieben. Der Kunde hat kein Recht, die vertraglichen Beziehungen mit Nuvei gemäß diesem Abschnitt der AGB zu kündigen, wenn die vorgeschlagenen Änderungen der AGB keine negativen Auswirkungen für den Kunden haben; er hat jedoch das Recht, die vertraglichen Beziehungen gemäß diesen AGB unter Berufung auf die in Abschnitt 9 unten festgelegten Gründe zu kündigen.
8.4. Wenn der Kunde Nuvei nicht gemäß Klausel 8.2 der AGB über die Kündigung informiert, treten die vorgeschlagenen Änderungen der AGB ab dem von Nuvei in der Mitteilung gemäß Klausel 9.1 der AGB angegebenen Datum in Kraft. In Kraft getretene Änderungen gelten nicht rückwirkend und berühren nicht die Rechte und/oder Pflichten, die zwischen dem Kunden und Nuvei vor Inkrafttreten der Änderungen entstanden sind.
9. Beendigung von Vertragsbeziehungen
9.1. Termination under Legal Acts or under Request of the Supervisory Authority. Nuvei shall have the right, in all instances, to terminate contractual relations covered by these GT&Cs between the Parties unilaterally (without applying to court or coordinating with the Client) where so required by legal acts and/or supervisory authority(-ies) supervising activities of Nuvei. Contractual relations between the Parties shall be terminated within a period established under such legal acts or established by the supervisory authority(-ies). In case legal acts and/or supervisory authority do not establish a particular termination period, then the contractual relations between the Parties shall be terminated immediately but in any case no later than within thirty (30) calendar days.
9.2. Termination under grounds related to anti-money laundering and countering terrorist financing requirements. Nuvei shall have a right, in all instances, to terminate the contractual relations covered by these GT&Cs between the Parties unilaterally (without applying to court or coordinating with the Client) where Nuvei identifies that the Client fails to meet applicable anti-money laundering and countering terrorist financing requirements, including, but not limited to cases, when the Client fails to submit all the required information or documents, submits false data, wants to conceal data, engages in actions related to money laundering and/or terrorist financing, etc. If such grounds are identified, the contractual relations shall be terminated immediately, unless regulators set different terms or required to perform additional actions. Depending on legal requirements, Nuvei may be prohibited to disclose concrete contractual relations termination grounds to the Client and, if so required under applicable laws, shall submit information and documents related to the Client to relevant authorities. These circumstances may be also relied upon by Nuvei when suspending provision of Services to the Client, including blocking the E-money account(s) and/or User Account for the period when the situation is properly assessed by Nuvei, however, no longer than 30 days (extensions in specific situations are possible, e.g. when the Client provided requested documents, however, additional time is needed for the documents to be certified).
9.3. Termination under request of Nuvei banking and/or payment services partners. Nuvei shall have the right, in all instances, to terminate the contractual relations covered by these GT&Cs between the Parties unilaterally (without applying to court or coordinating with the Client) where so required by Nuvei banking and/or payment services partners. In such cases Nuvei may have no authority to affect the decision of its banking and/or payment services partners, however, will make its best to ensure that the termination is based on objective reasons (e.g. related to anti-money laundering regulation, etc.). Contractual relations between the Parties shall be terminated within a period requested by the banking and / or payment services partners of Nuvei with a prior notice to the Client.
9.4. Termination for Convenience. Either Party may terminate the contractual relations covered by these GT&Cs between the Parties unilaterally (without applying to court) at any time upon provision of a 30 (thirty) calendar days’ prior written notice to the other Party.
9.5. Other grounds. The contractual relations covered by these GT&Cs between the Client and Nuvei may be terminated upon occurrence of other termination grounds established under these GT&Cs, including but not limited to, for instance, established under clauses 5.5, 8.2, 12.4 and 17.4 of the GT&Cs. The contractual relations covered by these GT&Cs between the Client and Nuvei shall be terminated within thirty (30) calendar days after the occurrence of the termination ground.
9.6. Effect of Termination. Upon the expiration or termination of the contractual relations covered by these GT&Cs between the Parties for whatever reason indicated above: (i) all rights granted herein shall terminate immediately; (ii) each Party shall promptly return to the other Party, or destroy and certify the destruction of all Confidential Information to the other Party, if any, except for cases when legal acts require to store relevant data even after termination of business relationships; (iii) each Party shall remit in full all payments due to the other Party according to these GT&Cs or other agreements between the Parties accruing prior to the date of termination, and following such final payment, neither Party will be entitled to receive any payment from the other Party; (iv) any provision of the GT&Cs that by its very nature or context is intended to survive any termination, cancellation or expiration hereof, shall so survive; and (v) all other performance obligations of both Parties under the GT&Cs shall cease; (vi) Nuvei shall not have a duty to provide the Client with information about all payment operations initiated by the Client within 36 months period. However, such information may be provided to the Client subject to additional fee applied by Nuvei which shall be determined considering the scope of information requested and technical abilities to accumulate and submit such information. The termination itself shall be free of charge, i.e. Nuvei shall not charge the Client with a separate termination fee.
9.7. Provision of notice regarding termination. The written notice regarding termination of the contractual relations covered by these GT&Cs between the Parties for whatever reason listed above shall be submitted by the terminating Party to the other Party as specified under Section 22 of the GT&Cs and following timeframes established under this Section.
10. Dienstleistungen
10.1. During the Term (as defined above in clause 7.2) of the GT&Cs, Nuvei shall provide the Client with the Services.
10.2. Services shall consist of opening and maintenance of E-money account, issuance and redemption of E-money and provision of Payment Services.
10.3. E-money account: The Client may have one or several E-money accounts opened with Nuvei Platform. However, the Client is allowed to have only one User Account. Each E-money account shall have an IBAN assigned which shall be unique and allow recognizing the E-money account and the Client for whom such E-money account is opened. The Client may access his/her E-money account via the User’s Account which is available within the Website. Funds held in an E-money account shall not constitute a deposit and interest shall not be paid to the Client for the electronic money held within the E-money account.
10.4. Payment Services: Payment Services shall be provided by Nuvei in non-cash form and exclusively remotely, i.e. via electronic means.
10.5. Currency exchange: Nuvei may provide the Client with currency exchange services. The Client shall have a right to initiate currency exchange of funds held within the E-money account once this service becomes available within Nuvei Platform and User Account. The currency exchange shall be based on the exchange rate applied by Nuvei, which is valid at the moment of conversion and which shall be determined by using European Central Bank’s standard rate plus a certain percentage applied by Nuvei which shall be posted within Nuvei Platform. When available, the currency exchange service should be considered as a separate service which is applied only under request of the Client. Accordingly, in cases when the Client wants to initiate a Payment Transfer and for this executes a currency exchange, however, the Payment Transfer is rejected and cannot be processed further, the amount of funds to be refunded to the Client’s E-money account might be lower, i.e. less of currency conversion fees. If Nuvei changes the currency conversion rates, they become affective as of the change date without applying Client’ notification requirement as specified under Section 8 of the GT&Cs.
10.6. Funds may be held on an E-money account only in EUR or other Fiat currencies which might be indicated within Nuvei Platform and User Account as possible to be held within an E-money account. In cases where only EUR balance is allowed and the Client receives funds in different Fiat currencies, Nuvei shall have the right and the Client gives an irrevocable consent to initiate currency exchange of funds before crediting them to the Client’s E-Money account based on exchange rate described above in this clause 10.5 of the GT&Cs. The Client hereby expresses its consent and undertakes responsibility for possible losses due to currency exchange performed in such cases and shall not have a right to raise claims to Nuvei with this respect.
10.7. By keeping funds in different currency (if and when such possibility will be supported by Nuvei), the Client undertakes responsibility for possible depreciation of funds due to changes in currency exchange rates and shall not have a right to raise claims to Nuvei with this respect.
10.8. Currencies: Balances within E-money accounts may be held and Payment Services shall be supported by Nuvei only in EUR or other Fiat currencies which might be indicated within Nuvei Platform and User Account as possible to be served by Nuvei.
10.9. Since Nuvei provides the Services by electronic means, your instructions given to Nuvei shall be confirmed by the means Nuvei uses to confirm your identity on the Nuvei Platform. Your consents, approvals, acceptances and other statements given though the use of Nuvei Platform shall have the same legal validity as Client’s signature on a written document. Client’s agreements concluded with Nuvei via Nuvei Platform shall be deemed to be written agreements concluded between the Client and Nuvei.
10.10. If the Client requests Nuvei to perform additional services listed in the Website than the ones agreed under these GT&Cs (“New Services”), Nuvei may, at its sole discretion, provide a written quote to the Client listing the charges for the requested New Services (“New Services Fees”). The Client may accept such quote within seven (7) calendar days, and elect to have Nuvei perform the New Services, and the consideration under the GT&Cs will be adjusted to also reflect the New Services Fees. If the Client so elects, the New Services will then be deemed part of the “Services” and will be subject to the terms and conditions of the GT&Cs beginning on the date agreed to by the Client and Nuvei. For the avoidance of doubt, except as otherwise agreed to by Nuvei expressly and in writing, Nuvei will not in any case be obligated to provide any additional services, and shall render any such additional services only to the extent Nuvei has the ability to do so and if such service is possible to be provided by Nuvei according to the scope of Nuvei electronic money institution license.
11. Registrierung auf der Nuvei Plattform und Erstellung eines Benutzerkontos
11.1. Um die Dienste nutzen zu können, muss sich der Kunde auf der Nuvei-Plattform registrieren.
11.2. Die Registrierung auf der Nuvei Plattform erfolgt durch den Kunden, der die folgenden Schritte befolgt:
1. Verbinde dich mit der Website;
2. Klicke auf "Kostenloses Konto eröffnen";
3. Gib eine E-Mail-Adresse an und klicke auf "Weiter";
4. Lies die AGB und die Datenschutzrichtlinie. Nur wenn du mit den AGBs und der Datenschutzerklärung einverstanden bist, klicke auf "Weiter";
5. Nuvei schickt dir einen Verifizierungslink an deine in Schritt 3 angegebene E-Mail-Adresse;
6. Klicke auf den Verifizierungslink und du wirst zur Nuvei-Plattform weitergeleitet, wo du weitere Schritte durchführen kannst;
7. Gib deine persönlichen Daten an. Wenn du mehrere Nationalitäten hast, gib bitte alle an. Klicke dann auf "Weiter";
8. Gib deine Telefonnummer an und klicke auf "Weiter". Bitte beachte, dass diese Telefonnummer verwendet wird, um dir Bestätigungscodes zu schicken, die für die Autorisierung der Transaktion erforderlich sind, und um dich für andere Zwecke zu kontaktieren; stelle daher sicher, dass du die richtige Telefonnummer angibst;
9. Erstelle ein Passwort gemäß den Anweisungen von Nuvei und klicke auf "Weiter";
10. Gib deine Adressdaten gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm ein und klicke auf "Weiter";
11. Führe alle Aktionen durch, die für deine Identifizierung und die Erfassung deiner Kundendaten erforderlich sind, indem du den Anweisungen von Nuvei auf dem Bildschirm folgst. Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen, aber wir möchten dich darauf hinweisen, dass diese Informationen sehr wichtig sind, damit wir dir unsere Dienste anbieten können. Gib daher bitte alle erforderlichen Informationen an und stelle sicher, dass sie genau, korrekt und wahrheitsgemäß sind;
12. Wenn alle oben genannten Schritte ordnungsgemäß durchgeführt wurden und Nuvei alle Informationen vom Kunden erhält, wird Nuvei ein Benutzerkonto für dich eröffnen.
11.3. Bitte beachte, dass die Eröffnung des Benutzerkontos nicht bedeutet, dass du als unser Kunde von diesem Moment an die Dienste nutzen kannst - wie in den Klauseln 5.4 und 5.5 der AGB beschrieben, muss Nuvei dazu eine Kundenkenntnisprüfung durchführen und nur wenn Nuvei nach dieser Prüfung die Entscheidung trifft, dir die Dienste zur Verfügung zu stellen, erhältst du Zugang zu den Diensten. Nuvei wird dich so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von fünf (5) Werktagen nach dem Zeitpunkt, zu dem du die erforderlichen Informationen und Dokumente vorgelegt hast, schriftlich über seine Entscheidung (positiv oder negativ) informieren. In besonderen Fällen, in denen eine umfassendere Analyse vorgenommen werden sollte, kann mehr Zeit für die Beurteilung erforderlich sein.
11.4. Nuvei hat das Recht, die Registrierung des Kunden ohne Angabe von Gründen abzulehnen. Nuvei stellt jedoch sicher, dass die Ablehnung der Registrierung immer auf wichtigen Gründen beruht, die Nuvei nicht offenlegen muss oder darf.
12. Eröffnung eines E-Geld-Kontos
12.1. Sobald der Kunde eine Benachrichtigung von Nuvei über die Annahme und Bereitstellung der Dienste gemäß Klausel 11.3 erhält, werden die Dienste für den Kunden aktiviert und der Kunde kann E-Geld-Konten auf der Nuvei-Plattform eröffnen.
12.2. E-Geld-Konten werden für den Kunden auf der Nuvei-Plattform für einen unbestimmten Zeitraum eröffnet, der jedoch die in Klausel 7.2 der AGB definierte Laufzeit nicht überschreiten darf.
12.3. Der Kunde kann mehrere E-Geld-Konten auf der Nuvei-Plattform eröffnen.
12.4. Das E-Geld-Konto ermöglicht es dem Kunden, Geld einzuzahlen, zu überweisen, auf dem E-Geld-Konto für Überweisungen zu halten, lokale und internationale Geldtransfers auszuführen, Beitragszahlungen vorzunehmen, Geld auf das E-Geld-Konto zu erhalten, Waren und Dienstleistungen abzurechnen und andere Vorgänge durchzuführen, die direkt mit E-Geld-Transfers zusammenhängen, einschließlich der Währungsumrechnung (sofern von Nuvei angeboten). Nuvei hat jedoch das Recht, die Funktionalität des E-Geld-Kontos des Kunden einzuschränken (z. B. nur Zahlungen auf/von Zahlungskonten des Kunden zuzulassen und Zahlungen von Dritten zu verbieten usw.), je nach dem Risiko des Kunden und anderen Kriterien, die Nuvei für die ordnungsgemäße Verwaltung und Kontrolle der mit dem jeweiligen Kunden verbundenen Risiken als besonders wichtig erachtet.
12.5. Das Guthaben auf dem E-Geld-Konto gilt als E-Geld, das Nuvei ausgibt, nachdem der Kunde Geld auf sein E-Geld-Konto überwiesen hat. Nachdem der Kunde Geld auf sein E-Geld-Konto überwiesen hat und Nuvei Geld erhalten hat, gibt Nuvei die entsprechende Menge E-Geld zum Nennwert aus und legt sie auf dem E-Geld-Konto ab. Das E-Geld wird nur auf dem E-Geld-Konto gutgeschrieben und gehalten.
12.6. E-Geld, das auf dem E-Geld-Konto gehalten wird, gilt nicht als Einlage und Nuvei zahlt unter keinen Umständen Zinsen für E-Geld, das auf dem E-Geld-Konto gehalten wird, und gewährt auch keine anderen Vorteile, die für die Einlagen relevant sind und/oder mit dem Zeitraum zusammenhängen, in dem das E-Geld aufbewahrt wird.
12.7. Auf Wunsch des Kunden wird E-Geld, das auf dem/den E-Geld-Konto/Konten des Kunden gehalten wird, jederzeit zu seinem Nennwert eingelöst, es sei denn, es ist in Rechtsakten etwas anderes festgelegt. Für den Rücktausch von E-Geld wird von Nuvei keine Gebühr erhoben.
12.8. Der Kunde stellt einen Antrag auf Rücknahme von E-Geld, indem er einen Zahlungsauftrag zur Übertragung von E-Geld von seinem E-Geld-Konto auf ein anderes, vom Kunden angegebenes Konto, das dem Kunden gehört, erstellt. Der einzulösende oder zu überweisende E-Geld-Betrag wird vom Kunden gewählt.
12.9. Sofern der Kunde die von diesen AGB abgedeckten Vertragsbeziehungen kündigt und die Schließung seines E-Geld-Kontos und die Löschung seines Benutzerkontos beantragt oder Nuvei die von diesen AGB abgedeckten Vertragsbeziehungen kündigt, werden die auf dem E-Geld-Konto befindlichen Guthaben auf das Bank- oder Zahlungskonto des Kunden bei einem anderen vom Kunden angegebenen Zahlungsdienstleister überwiesen, es sei denn, es wurde mit Nuvei ausdrücklich schriftlich etwas anderes vereinbart. Nuvei hat das Recht, von den rückzahlbaren Geldern, die Nuvei gehören, Gebühren abzuziehen (Gebühren für erbrachte Dienstleistungen und/oder Kosten, die vom Kunden nicht bezahlt wurden, falls vorhanden). Im Falle eines Streits zwischen Nuvei und dem Kunden hat Nuvei das Recht, die strittigen Gelder zurückzuhalten, bis der Streit beigelegt ist.
12.10. Falls Nuvei die Gelder aus Gründen, die Nuvei nicht zu vertreten hat, nicht an den Kunden zurückzahlen kann, wird der Kunde unverzüglich davon in Kenntnis gesetzt. Der Kunde ist verpflichtet, unverzüglich die für die Rückzahlung der Gelder erforderlichen zusätzlichen Informationen bereitzustellen (eine Zahlung auszuführen).
13. Nutzung des E-Geld-Kontos
13.1. The Client can manage an E-money account via the Nuvei Platform by logging in to Client’s User Account.
13.2. The Client shall have a right to execute Payment Transfers from the E-money account to other E-money accounts opened with Nuvei (internal transfers) or to accounts opened within other payment service providers. The Client shall also have a right to receive Payment Transfers to his/her E-money account from other E-money accounts opened with Nuvei or from other payment accounts opened with other payment service providers. However, subject to Client’s risk exposure and other criteria that may be seen by Nuvei as of the key importance for the proper management and control of risks related to the particular Client, Nuvei shall have a right to apply limitations towards the functionality of the Client’s E-money account (for instance, to allow only payments to / from payment accounts of the Client and to forbit third-party payments, etc.).
13.3. Opening and maintenance of an E-money account is free of charge, except for inactive E-money account(s), as specified in clause 13.4.1 below in these GT&Cs.
13.4. If the Client did not login to his/her E-money account and did not perform any transaction on his/her E-money account for more than 12 (twelve) months, Nuvei shall have a right to terminate the GT&Cs. In this case the following procedure should be followed:
13.4.1. if the E-money account of the Client is inactive for 3 (three) months in a row or more and the balance of E-money account is 0 (zero), Nuvei shall have a right to terminate the contractual relations formed under these GT&Cs with the Client. For this, Nuvei shall submit the Client with a prior written notice under which the Client would be informed about the expected closing of inactive E-money account if the Client does not start using it until the date indicated in Nuvei notification about E-money account closing which shall not be less than 30 (thirty) calendar days. If the Client starts using the E-money account and starts performing Payment Transfers within the indicated term, the E-money account would not be terminated. If the Client does not start using the E-money account within the indicated term, the E-money account would be terminated and the Client would be informed accordingly. It is a right of Nuvei to decide whether to terminate the contractual relations with the Client in case its E-money account is inactive for more than 3 (three) months and its balance is 0 (zero), however, Nuvei should not tolerate inactivity period for a period longer than 12 (twelve) months – if Client’s E-money account is inactive for more than 12 (twelve) months and its balance is equal to 0 (zero), Nuvei right to close such E-money account turns into a duty. If the E-money account to be closed is the only E-money account of the Client, contractual relations with the Client shall be terminated as well;
13.4.2. If the E-money account of the Client is inactive for 12 (twelve) months in a row and there is a positive balance within the E-money account, Nuvei shall inform the Client about the fee to be applied for an inactive E-money account. If after notifying the Client it does not express its intention to close inactive E-money accounts, Nuvei shall keep it open, however, Nuvei obtains a right to charge the inactivity fee by deducting it from the E-money account of the Client on a monthly basis. The inactive account fee shall be applied on a monthly basis for each and every inactive E-money account that the Client might have starting from the thirteen (13) month after the last payment transaction was executed or received or currency exchange was performed within the E-money account. Nuvei shall have a right to keep charging the inactivity fee until the balance of inactive E-money account comes to 0 (zero). When the E-money account comes to 0 (zero), Nuvei shall inform the Client about the expected closing of inactive E-money account if the Client does not start using it until the date indicated in Nuvei notification about E-money account closing which shall not be less than 30 (thirty) calendar days. If the Client starts using the E-money account and starts performing Payment Transfers within the indicated term, the E-money account would not be terminated. If the Client does not start using the E-money account within the indicated term, the E-money account would be terminated and the Client would be informed accordingly.
13.5. The Client, having noticed that funds have been credited to Client’s E-money account by mistake or in other ways that have no legal basis, is obliged to notify Nuvei about it. The Client has no right to dispose of funds within an E-money account that do not belong to it. In such cases Nuvei shall have the right and the Client gives an irrevocable consent to deduct such funds from Client’s E-money account without the Client's order. If the amount of funds owned by the Client and held in the Segregated Account is insufficient to debit the funds credited by mistake, the Client unconditionally commits to repay Nuvei the funds credited by mistake in 3 (three) Business Days from the receipt of such request from Nuvei.
13.6. The Client may check his/her E-money account balance, E-money account history, information about initiated Payment Transfers (recipients, senders, currency, amount of transaction, date of transaction, account numbers, etc.), currency exchange rates applied by Nuvei, commissions / fees applied by Nuvei, by logging in to his/her User Account.
13.7. The Client shall ensure that:
13.7.1. incoming funds on his/her/its E-money account are not obtained as a result of criminal activity;
13.7.2. the Client will not use Services provided by Nuvei for any illegal purposes, including actions and operations in order to legalize funds received for a criminal or illegal activity.
14. Verwendung des Transitkontos
14.1. In den Fällen, in denen der Kunde bereit ist, Zahlungstransfers mit Anbietern von Liquidität für virtuelle Vermögenswerte durchzuführen, muss der Kunde mit Erlaubnis von Nuvei die Funktionalität des Transitkontos in der Weise nutzen, die in diesem Abschnitt der AGB beschrieben wird.
14.2. Das Transitkonto ist ein auf den Namen von Nuvei eröffnetes E-Geld-Konto, das nur Zahlungen innerhalb der Nuvei-Plattform unterstützt, d.h. nur interne Überweisungen zwischen E-Geld-Konten. Nur Nuvei hat Zugriffs- und Verwaltungsrechte für das Transitkonto und ist der Eigentümer des Transitkontos.
14.3. Mit Genehmigung von Nuvei kann der Kunde das Transitkonto wie folgt nutzen:
14.3.1. ein E-Geld-Konto, das die Sammlung und Akkumulation von Zahlungen ermöglicht, die von den Anbietern virtueller Vermögenswerte an den Kunden geleistet werden. Nach dem Einzug von Zahlungen auf dem Transitkonto überweist Nuvei den eingezogenen Betrag nach den mit dem Kunden vereinbarten Fristen auf das E-Geld-Konto des Kunden. In diesem Fall erhalten die Anbieter virtueller Vermögenswerte die IBAN-Nummer des Transitkontos und sehen Nuvei als Zahlungsempfänger, obwohl sie wissen, dass Nuvei nur der Zahlungsdienstleister ist, der die Zahlungen des Zahlungsempfängers unterstützt;
14.3.2. ein E-Geld-Konto, auf das der Kunde E-Geld senden kann, das später von Nuvei an die Zahlungsempfänger verteilt wird. In diesem Fall sehen die Zahlungsempfänger Nuvei als den Zahler, obwohl sie wissen, dass Nuvei nur der Zahlungsdienstleister ist, der die Zahlungen des Zahlers unterstützt.
14.4. Nuvei kann separate Gebühren für die Nutzung des Transitkontos erheben. Die Kunden werden über solche Gebühren gesondert schriftlich informiert. Die Gebühren für das Transitkonto können von den auf das Transitkonto überwiesenen bzw. dort eingegangenen Geldern des Kunden oder vom E-Geld-Konto des Kunden abgezogen werden.
15. Erhalt des Zahlungsauftrags. Erfüllung des Zahlungsauftrags
15.1. The Client will be able to place Payment Orders only after logging into his/her User Account. The Client shall provide a Payment Order for the execution of the Payment Transfer following instructions specified in the Nuvei Platform and valid at the moment of Payment Transfer initiation. Before sending a Payment Order for the execution of a Payment Transfer the Client is required to check and update the instructions on filling in the account. After the Payment Order is placed, Nuvei will execute the Payment Order following its details.
15.2. Provided the Client is the payer, the Payment Order is considered received by Nuvei on the day when it is placed with the User Account of the Client, or, if the moment of receipt of the Payment Order is not a Business Day, the Payment Order shall be considered received on first Business Day coming after.
15.3. The Payment Order that was received by Nuvei on a Business Day, but not on business hours set by Nuvei, shall be considered received on the nearest Business Day.
15.4. The Client and Nuvei shall have a right to agree that the Payment Order shall be executed on particular agreed day or only after certain conditions are met (i.e. Direct Debit service). For instance, if the Client is required to pay the price for the purchased asset to the seller only after the Client receives the purchased asset from the seller, the Client may instruct and authorize Nuvei in advance to execute Payment Transfer from Client’s E-money account to the seller after Nuvei receives information that the Client received the purchased asset. In this case, the Client is not required to place separate Payment Orders after the purchased asset is received by the Client, instead, the Payment Order of the Client shall be considered received by Nuvei the day when Nuvei received information that asset was transferred to the Client. The Client shall ensure that the balance of Client’s E-money account is always sufficient to execute Payment Transfer. If, at the moment when Nuvei shall execute Payment Transfer from Client’s E-money account to the seller as specified in this clause the balance of Client’s E-money account is not sufficient, Nuvei will contact the Client and inform about non-sufficient balance of Client’s E-money account. In such case Nuvei shall not be deemed liable for the non-execution of Payment Transfer and the duty to execute Payment Transfer shall become valid only after the Client credits its E-money account and the balance is sufficient to execute Payment Transfer. Nuvei shall also have a right to apply fees in case of impossibility for Nuvei to perform Payment Transfer due to reasons indicated in this clause. The Client is to be informed separately about such fees.
15.5. Terms for Payment Order execution:
15.5.1. in case Payment Order shall be executed within Nuvei Platform (i.e. internal transfer) – Payment Order shall be executed immediately, i.e. up to a few minutes, unless the Payment Order is suspended due to cases set forth by legal acts and the GT&Cs, regardless of business hours of Nuvei;
15.5.2. in case an external (i.e. from E-money account to payment account opened with another payment service provider) Payment Order is initiated in EUR currency and within European Economic Area countries – Payment Order shall be executed within (1) one Business Day and funds shall be credited to the recipient’s account as soon as they are received by the recipient’s payment service provider, unless the Payment Order is suspended due to cases set forth by legal acts and the GT&Cs;
15.5.3. in case an external (i.e. from E-money account to payment account opened with another payment service provider) Payment Order is initiated in currency other than EUR – Payment Order shall be executed within (4) four Business Days and funds shall be credited to the recipient’s account as soon as they are received by the recipient’s payment service provider, unless the Payment Order is suspended due to cases set forth by legal acts and the GT&Cs;
15.5.4. in case an external Payment Order is initiated in EUR currency and Payment Order is initiated and shall be executed in the Republic of Lithuania – the Payment Order shall be executed within the same Business Day provided that the Payment Order was received until 12 a.m. (noon), unless the Payment Order is suspended due to cases set forth by legal acts and the GT&Cs. In case the Payment Order was received after 12 a.m. (noon), the Payment Order shall be executed no later than within the next Business Day and funds shall be credited to the recipient’s account as soon as they are received by the recipient’s payment service provider, unless the Payment Order is suspended due to cases set forth by legal acts and the GT&Cs.
The above terms may be extended if so required according to factual circumstances (e.g. terms also depend on Nuvei banking and/or payment service partners) and/or is allowed under legal acts (e.g. when Nuvei assesses whether the expected Payment Transfer is not suspicious or related with money laundering and / or terrorist financing).
15.6. Payment Orders submitted by the Client shall comply with requirements applicable for the submission of the Payment Order and (or) content of the Payment Order set by the legal acts or by Nuvei. Payment Orders submitted by the Client shall be formulated clearly, unambiguously, shall be executable and contain clearly stated consent of the Client. Nuvei does not undertake responsibility for errors, discrepancies, repetitions and (or) contradictions in Payment Orders submitted by the Client, including but not limited to, correctness of requisites of the Payment Order submitted by the Client.
15.7. Nuvei shall have the right to refuse to execute a Payment Order in case of a reasonable doubt that the Payment Order has been submitted not by the Client or in case of other lawful suspicion with respect to the Payment Order. In such cases, Nuvei shall have the right to demand from the Client to additionally confirm the submitted Payment Order and (or) submit additional information or documents confirming the Payment Order. Payment Order may be proceeded only if the Client submits requested information or documents and/or deletes technical defects. Notification about the refusal to execute Payment Order shall be submitted to the Client following procedure established under Section 22 of the GT&Cs. Notification about the refusal to execute Payment Order shall be submitted to the Client immediately but in any case not later than:
15.7.1. in case Payment Order is initiated in EUR currency – within (1) one Business Day;
15.7.2. in case Payment Order is initiated in currency other than EUR – within (4) four Business Days.
The above terms may be extended if so required according to factual circumstances (e.g. terms also depend on Nuvei banking and/or payment service partners) and/or is allowed under legal acts (e.g. when Nuvei assesses whether the expected Payment Transfer is not suspicious or related with money laundering and / or terrorist financing).
15.8. Nuvei shall have a right to apply fee with respect to the Client for the lawful refusal to execute the Payment Order as specified above in this clause 15.7. If such a fee is to be applied, it will be published with the Website in the fee section.
15.9. Before executing the Payment Order submitted by the Client, Nuvei shall have a right to suspend it and demand from the Client documents which prove the legal source of funds related to the Payment Order. In case the Client does not submit such documents, Nuvei shall have a right to refuse to execute the Payment Order of the Client and to provide related information to relevant authorities, if so required under applicable laws.
15.10. In case Nuvei has refused to execute the Payment Order submitted by the Client, Nuvei shall immediately inform the Client about this or create necessary conditions for the Client to get acquainted with such notification, except when such notification is technically impossible or forbidden to be provided to the Client under applicable laws.
15.11. Provided that Nuvei debited funds from Client’s E-money account, but is unable to credit the funds indicated in the Payment Order to the recipient’s account (e.g. the recipient’s account is closed, the indicated IBAN number does not exist or else), Nuvei shall return the payment amount to the Client’s E-money account not later than within 2 (two) Business Days, however, the actual receipt of funds by the sender may last longer depending on the time of transfer processing by other payment services providers. In this case, charges for returning a Payment Order may be applied. Also, the amount to be credited back to the Client’s E-money account may be lower than the initial amount debited due to applied currency exchange fees or other fees that may be applied in the exact case which would be deducted. If Nuvei cannot credit funds indicated in the Payment Order to the recipient due to errors in Client’s Payment Order, but the Client requests to return the funds indicated in the Payment Order, the Payment Order may be cancelled and funds may be returned to the Client, but only under a written request of the Client and if the recipient agrees to return the funds to the payer (if the recipient can be identified). Cancellation of the Payment Order shall be subject to fees applicable by Nuvei. Applicable fees shall be published on the FAQ page within the Website and may be amended from time to time.
15.12. In case the Client indicates incorrect data of the recipient of the payment and the Payment Order is executed according to the incorrect data provided by the Client (i.e. the Client indicates a wrong receiver’s account number; the Client indicates wrong credit card details (for external transfer); the Client indicates a wrong IBAN number of his/her/its E-money account / email), it shall be considered that Nuvei has fulfilled the obligations properly and shall not be obliged to repay the transferred amount to the Client. Even though Nuvei shall not be held liable for the execution of the Payment Order based on the incorrect data provided by the Client, Nuvei shall take all reasonable measures to track the executed payment operation and shall put reasonable efforts to recover funds. All information necessary to track the executed payment operation shall be provided to the Client to the extent allowed under the laws which should assist the Client shall directly contact the person, who has received the payment for the issue of the returning the transferred funds.
15.13. The Client cannot cancel the Payment Order after it is received by Nuvei, except in the following cases.
15.13.1. in case terms specified under clauses 15.7.1 and 15.7.2 passed due – the Payment Order may be cancelled only if it is separately agreed by the Client and Nuvei; in case specified under clause 15.7.1 – the receipt of consent of the received shall also be received.
15.14. Immediately and no later than within the same Business Day when it is determined that due to the fault of Nuvei the Payment Order was executed without consent of the Client and/or was executed improperly, Nuvei shall refund the Client with funds that were transferred within such unauthorized Payment Order. In case it is determined that executed Payment Order was unauthorized and/or executed improperly due to the fault of the Client – consequences specified under clause 15.12 of the GT&Cs shall apply and Nuvei shall not be considered liable and execution of Payment Order shall be considered as fulfilled properly. Whereas Nuvei has reasonable ground to suspect fraud in relation to the executed Payment Order as indicated in this paragraph, Nuvei shall immediately notify the Supervisory Authority about such Payment Order and reasons why it is suspected to be fraudulent.
15.15. Nuvei, after deducting relevant amount from Client’s E-money account following Client’s Payment Order, shall provide the Client within the User’s Account the following information about each executed Payment Transfer:
15.15.1. Information about the payee: name and IBAN number;
15.15.2. Amount and currency in which the amount was debited from Client’s E-money account;
15.15.3. Currency exchange ratio applied, if currency exchange was applied;
15.15.4. Amount in a currency after conversion;
15.15.5. Amount of commissions applied by Nuvei;
15.15.6. The date when the funds were debited from the E-money account.
15.16. Nuvei, after crediting relevant amount to Client’s E-money account, shall provide the Client within the User’s Account the following information about each received Payment Transfer:
15.16.1. Information about the payer: name and IBAN number;
15.16.2. Amount and currency in which the amount was credited to Client’s E-money account;
15.16.3. Currency exchange ratio applied, if currency exchange was applied by Nuvei prior to crediting funds to Client’s E-money account;
15.16.4. Amount in a currency prior conversion;
15.16.5. Amount of commissions applied by Nuvei;
15.16.6. The date when the funds were credited to Client’s E-money account.
16. SWIFT-Zahlungen
16.1. Nuvei supports both SEPA and SWIFT payments. SEPA payments are made within European Economic Area countries (i.e. SEPA region) while SWIFT payments are cross-border payments that may be executed over the world. The Client will be able to choose desired payment method (SEPA or SWIFT) in his / her User account.
16.2. The GT&Cs apply to SEPA and SWIFT payments to full extent, except for this Section 16 which shall apply only with respect to SWIFT payments.
16.3. In case of SWIFT payment, apart from the key payment information (such as amount, payee, payee’s account IBAN, etc.), the Client will be also requested to indicate the destination country, payee bank’s code, the currency and also to specify payee’s address. The exact information required for the SWIFT payment will be requested automatically when creating the Payment Order within the User Account.
16.4. Processing of SWIFT payments is subject to Nuvei fees that are usually higher than SEPA payment fees. Besides, in case of SWIFT payment intermediary bank fees may be also applied, the amount of which may not be known to Nuvei and the Client when placing a SWIFT Payment Order and which would be deducted from the amount being transferred to the payee and, as a result, the recipient may receive a lower amount than was initially transferred. Please take this into account when placing the SWIFT Payment Order.
16.5. If you are initiating SWIFT payment (i.e. when you act as the payer), you will have to pay SWIFT payment processing fees applied by Nuvei meanwhile the remaining fees (e.g. applicable by the payee’s payment service provider or intermediary banks) will have to be settled by the payee. Usually, intermediary bank fees are deducted directly from the amount being transferred to the payee which is why the payee might receive the lower amount than was initially transferred by the payer. Outgoing SWIFT payment fee is to be applied by Nuvei and to be deducted not from the amount being transferred but from the Client’s E-money account balance. If Client’s E-money account balance is not sufficient to cover Nuvei fees, Nuvei shall have a right to refuse executing outgoing SWIFT payment.
16.6. If you are receiving SWIFT payment (i.e. when you act as the payee), Nuvei will deduct its incoming SWIFT payment fee from the amount being transferred before crediting it to your E-money account. Please note that intermediary banks may be already deducted their own fees from the amount being transferred which may be the reason why the amount of funds received by you is lower than you expected or in exceptional cases the amount received may be even equal to zero if the transferred amount was low and it was all used to deduct intermediary bank fees. Nuvei has not power or obligation to manage fees applied by the payer’s payment service provider or intermediary banks, therefore, in case of any claims regarding amount credited to your account please address them to the payer. In case the amount to be credited to Client’s account will be equal or lower than incoming SWIFT payment fee to be applied by Nuvei, Nuvei shall have a right to either reject the payment or to use the funds being transferred to cover the fees of Nuvei leaving no funds to be credited to the Client’s E-money account. In any case, even if the amount received is lower than Nuvei fees to be applied with respect to incoming SWIFT payment, Nuvei shall not have a right to deduct applicable fees from the balance of Client’s E-money account to cover the remaining fee part.
16.7. Nuvei shall have a right to apply SWIFT payment rejection fee with respect to Client who initiated a rejected SWIFT payment in case there are objective reasons for the rejection (e.g. E-money account balance is not sufficient to cover initiated SWIFT payment, etc.) and/or in case the Client provides false identifiers (e.g. payee’s IBAN indicated by the Client is not valid) and the funds need to be refunded to the Client as they cannot reach the payee.
16.8. Please always check applicable fees before placing the SWIFT Payment Order and assess the possibility of fees deduction from the amount being transferred. Applicable fees are published on the Website.
16.9. Nuvei may apply certain restrictions in making payments to countries which are not supported by Nuvei. Such restrictions are to be published on the Website. If Nuvei does not support payments to certain countries, you will not be allowed to place the Payment Order to that country (such Payment Order will be automatically rejected).
16.10. Nuvei may apply specific rules deviating from these GT&Cs with respect to SWIFT payments (e.g. SWIFT payment processing times, SWIFT payment fees and their distribution among the parties, restrictions to payments to certain countries or payee’s banks or payment service providers, FAQ regarding SWIFT payments, etc.). Such specific rules shall apply only if they are published on the Website, otherwise rules under these GT&Cs shall be followed by the Parties. If you are willing to initiate SWIFT payment, please get acquainted with information provided in SWIFT payments section on the Website.
17. Gebühren
17.1. Die vom Kunden für die Dienstleistungen zu zahlenden Gebühren werden auf der Website auf der Seite FAQ veröffentlicht. Die anwendbaren Gebühren können von Zeit zu Zeit geändert werden.
17.2. Für den Fall, dass der Kunde als Zahlungsempfänger auftritt, vereinbaren die Parteien, dass Nuvei das Recht hat, die mit der Ausführung des Zahlungsvorgangs verbundenen Gebühren (Provisionen) von dem Betrag abzuziehen, der dem E-Geld-Konto des Kunden gutgeschrieben werden soll, bevor er dem E-Geld-Konto des Kunden gutgeschrieben wird.
17.3. Zusätzliche Gebühren, die nicht auf der Website veröffentlicht sind, aber von Fall zu Fall auf den Kunden angewandt werden können (z. B. Gebühren für inaktive Konten), werden dem Kunden gesondert in einer in Abschnitt 22 der AGB genannten Weise mitgeteilt.
18. Begrenzung der Haftung
18.1. Eine Partei haftet gegenüber einer anderen Partei für Verluste, die durch die Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäße Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den AGB entstehen. Die schuldige Partei verpflichtet sich, die direkten Verluste der geschädigten Partei zu ersetzen.
18.2. Die Haftung von Nuvei gemäß den AGB ist wie folgt begrenzt:
18.2.1. Nuvei haftet nur für die unmittelbaren Verluste, die Nuvei aufgrund eines direkten und erheblichen Verstoßes gegen die AGB verursacht hat, und nur für solche Verluste, die Nuvei zum Zeitpunkt des Verstoßes vernünftigerweise vorhersehen konnte;
18.2.2. Die Entschädigung von Nuvei für Verluste, die durch Verstöße gegen die AGB verursacht werden, ist auf den Betrag aller Gebühren und Entgelte begrenzt, die der Kunde in den letzten 12 (zwölf) Monaten an Nuvei gezahlt hat. Die Haftungsbeschränkungen von Nuvei finden jedoch keine Anwendung, wenn solche Beschränkungen nach geltendem Recht verboten sind.
18.3. Nuvei haftet nicht:
18.3.1. wenn die Nuvei Plattform aus irgendeinem Grund zu irgendeinem Zeitpunkt oder für irgendeinen Zeitraum nicht verfügbar oder gestört ist;
18.3.2. für Fehler von Kreditinstituten, Abwicklungssystemen oder anderen Dritten, die nicht rechtzeitige Ausführung von Zahlungsaufträgen, das Einfrieren von Geldern;
18.3.3. für Folgen, die sich aus der nicht ordnungsgemäßen Erfüllung der Verpflichtungen von Nuvei aus Gründen ergeben, die von Dritten verursacht wurden und außerhalb der Kontrolle von Nuvei liegen;
18.3.4. für Folgen, die sich aus der rechtmäßigen Kündigung der AGB, der Aufhebung oder Einschränkung des Zugriffs des Kunden auf die Nuvei-Plattform sowie der angemessenen Einschränkung oder Beendigung der Erbringung von Dienstleistungen ergeben;
18.3.5. für die Nichterfüllung vertraglicher Verpflichtungen und Verluste, wenn Verpflichtungen nicht erfüllt wurden oder Schäden entstanden sind, obwohl Nuvei die sich aus den geltenden Gesetzen ergebenden Pflichten befolgt hat.
18.4. Nuvei haftet nicht für Schäden, die dem Kunden infolge unwahrer, unvollständiger, unrichtiger oder irreführender Informationen, Anweisungen oder Unterlagen entstehen, die der Kunde (oder eine in seinem Namen handelnde Person) Nuvei bei der Ausübung seiner Rechte gemäß den AGB zur Verfügung gestellt hat, oder infolge der nicht rechtzeitigen Bereitstellung der erforderlichen Informationen, Anweisungen oder Unterlagen. Der Kunde ist in vollem Umfang für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Rechtzeitigkeit der Informationen, Anweisungen oder Dokumente verantwortlich, die er (oder eine in seinem Namen handelnde Person) Nuvei zur Verfügung stellt.
18.5. Die Partei ist von der Haftung für die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus den AGB befreit, wenn sie nachweisen kann, dass die Nichterfüllung von Verpflichtungen aus den AGB durch Umstände höherer Gewalt verursacht wurde, die gemäß den geltenden Gesetzen nachgewiesen werden.
18.6. Die Auferlegung der Haftung gemäß den GBS berührt nicht das Recht der geschädigten Partei, im Falle grober Fahrlässigkeit oder vorsätzlichen Fehlverhaltens vollen Schadensersatz zu verlangen.
19. Vertrauliche Informationen
19.1. Jede Partei verpflichtet sich, zu keinem Zeitpunkt vertrauliche Informationen an irgendeine Person weiterzugeben, außer in den in den GBS und in Rechtsakten genannten Fällen.
19.2. Zu den vertraulichen Informationen gehören keine Informationen, die, wie aus schriftlichen Aufzeichnungen hervorgeht (i) allgemein bekannt oder verfügbar sind oder werden, ohne dass die empfangende Partei etwas unternommen oder unterlassen hat; (ii) der empfangenden Partei bereits bekannt sind, ohne dass sie eine Vertraulichkeitsverpflichtung verletzt hat; (iii) der empfangenden Partei rechtmäßig von einem Dritten ohne Einschränkung oder Offenlegung zur Verfügung gestellt werden; (iv) von der empfangenden Partei unabhängig und ohne Bezugnahme auf vertrauliche Informationen der offenlegenden Partei entwickelt wurde; (v) aufgrund einer verbindlichen behördlichen oder gerichtlichen Anordnung freigegeben wird, sofern die empfangende Partei die offenlegende Partei vor einer solchen Freigabe davon in Kenntnis setzt, so dass die offenlegende Partei eine Schutzverfügung oder ein anderes geeignetes Rechtsmittel beantragen kann. In den unter (v) beschriebenen Fällen gibt die empfangende Partei nur die vertraulichen Informationen weiter, die gesetzlich vorgeschrieben sind, und bemüht sich in angemessener Weise um eine vertrauliche Behandlung der weitergegebenen vertraulichen Informationen. Eine Offenlegung gemäß den Bestimmungen des obigen Punktes (v) erlaubt der empfangenden Partei nicht, eine Pressemitteilung herauszugeben oder die offenzulegenden Informationen anderweitig zu erörtern oder weiter zu verbreiten.
19.3. Die empfangende Partei nimmt zur Kenntnis, dass die offenlegende Partei während der Laufzeit der vertraglichen Beziehungen zwischen den Parteien im Rahmen der AGB oder im Zusammenhang damit vertrauliche Informationen offengelegt hat oder offenlegen kann. Die empfangende Partei verpflichtet sich: (i) wirtschaftlich angemessene Vorkehrungen zu treffen, um diese vertraulichen Informationen zu schützen; (ii) diese vertraulichen Informationen nicht zu nutzen (es sei denn, dies ist nach den GBS oder den Gesetzen zulässig) oder an Dritte weiterzugeben; (iii) die vertraulichen Informationen mindestens mit der gleichen Sorgfalt vor unbefugter Nutzung, Offenlegung, Übertragung oder Veröffentlichung zu schützen und zu sichern, wie sie es für ihre eigenen vertraulichen oder geschützten Informationen tut, keinesfalls jedoch mit weniger als der angemessenen Sorgfalt; (iv) bei allen Personen, die in ihrem Namen handeln, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diese Personen an eine ähnliche Vertraulichkeitsverpflichtung gebunden sind, und diese Personen darüber zu informieren, dass diese vertraulichen Informationen nur wie hierin vorgesehen offengelegt werden dürfen; und (v) die offenlegende Partei bei Entdeckung einer unbefugten Nutzung oder Offenlegung der vertraulichen Informationen zu benachrichtigen und angemessene Schritte zu unternehmen, um den Besitz der vertraulichen Informationen wiederzuerlangen und weitere unbefugte Handlungen oder andere Verstöße gegen die AGB zu verhindern.
19.4. Keine Partei darf die vertraulichen Informationen einer anderen Partei zu einem anderen Zweck als zur Ausübung ihrer Rechte und zur Erfüllung ihrer Pflichten im Rahmen oder in Verbindung mit den GBN verwenden.
20. Zusicherungen und Garantien
20.1. Recht zu handeln. Jede Partei sichert hiermit zu und gewährleistet, dass: (i) die Partei in der Lage ist, vertragliche Beziehungen im Rahmen der AGB einzugehen; (ii) sie alle Rechte, Befugnisse und Vollmachten hat, um vertragliche Beziehungen im Rahmen der AGB einzugehen und ihre Verpflichtungen im Rahmen der AGB vollständig zu erfüllen; und (iii) es keine anderen Einschränkungen, Beschränkungen, vertraglichen Verpflichtungen oder gesetzlichen Verpflichtungen gibt, die sie daran hindern, ihre Verpflichtungen im Rahmen der AGB zu erfüllen.
20.2. Drittanbieter von Dienstleistungen. Der Kunde erkennt an, dass Nuvei bei der Erbringung der Dienstleistungen auf Drittanbieter zurückgreifen kann, sofern diese Drittanbieter an Bedingungen gebunden sind, die im Wesentlichen denen entsprechen, an die Nuvei gemäß den AGB gebunden ist. Darüber hinaus erkennt der Kunde an, dass Nuvei bei der Erbringung der Dienstleistungen auf seine verbundenen Unternehmen zurückgreifen kann. Die Offenlegung vertraulicher Informationen gegenüber solchen Drittanbietern, solange diese Informationen für die ordnungsgemäße Erbringung der Dienstleistungen benötigt werden, gilt nicht als Verstoß gegen die AGB und der Kunde ist mit einer solchen Offenlegung einverstanden.
20.3. Vertrauen auf Informationen von Dritten. Der Kunde wird hiermit darüber informiert, dass Nuvei zur Identifizierung des Kunden auch auf Informationen Dritter über den Kunden zurückgreifen kann, soweit dies nach den gesetzlichen Bestimmungen zulässig ist. Auch der Dritte, dessen Kunde der Kunde ist, kann sich zu Identifizierungszwecken auf die von Nuvei gespeicherten Informationen über den Kunden stützen, soweit dies nach den gesetzlichen Bestimmungen zulässig ist.
20.4. Nutzung der Dienste. Der Kunde wird die Dienste gemäß und nur für die in den AGB genannten Zwecke nutzen. Der Kunde wird die Dienste nicht für einen rechtswidrigen Zweck oder zur Förderung eines rechtswidrigen Zwecks nutzen. Zu den Aktivitäten und Dienstleistungen, die einen rechtswidrigen Zweck darstellen, gehören unter anderem: Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Menschenhandel (einschließlich Kinderpornografie), Gewalt, Finanzkriminalität, Schmuggel (einschließlich Betäubungsmittel, Waffen, Drogen, Tabak usw.), Cyberkriminalität, Wirtschaftskriminalität und Korruption sowie Aktivitäten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Verletzung geistiger Eigentumsrechte. Wenn Nuvei begründeten Anlass zu der Annahme hat, dass der Kunde die Dienste für einen der oben genannten unzulässigen Zwecke nutzt, kann Nuvei die Dienste nach schriftlicher Mitteilung an den Kunden mit sofortiger Wirkung aussetzen oder kündigen. Der Kunde darf auch anderen Dritten, die nicht berechtigt sind, Zahlungsaufträge im Namen des Kunden auszulösen, keinen Zugang zum Benutzerkonto und/oder zum E-Geld-Konto gewähren. Falls die Partei erfährt, dass ein unbefugter Dritter versucht, auf das Nutzerkonto oder das E-Geld-Konto zuzugreifen, muss die andere Partei unverzüglich darüber informiert werden.
20.5. Verwendung von Daten. Keine Partei darf die Daten, die durch oder in Verbindung mit den Diensten verarbeitet und erhalten werden, in einer Weise nutzen, die gegen geltende Gesetze verstößt, und beide Parteien müssen alle geltenden Gesetze, einschließlich des Datenschutzgesetzes, einhalten. Für die Zwecke dieses Abschnitts bezeichnet der Begriff "Datenschutzgesetz" alle geltenden Gesetze und Vorschriften zum Schutz von Daten und personenbezogenen Informationen in dem jeweiligen Staat oder Gebiet, einschließlich der Allgemeinen Datenschutzverordnung (EU) 2016/679. Nuvei informiert den Kunden hiermit auch darüber, dass bestimmte Daten über den Kunden auf rechtmäßiges Ersuchen hin an die zuständigen Behörden weitergegeben werden können, unter anderem für statistische Zwecke und/oder zur Erfüllung ihrer Aufsichtsfunktion.
20.6. Kenntnisnahme der AGBs. Durch die Annahme der AGB bestätigt der Kunde, dass er ausreichend Zeit hatte, sich mit den Bedingungen der AGB vertraut zu machen, dass die AGB von den Parteien individuell besprochen wurden und dass der Kunde die Bedingungen der AGB bestätigt und ihnen zustimmt.
20.7. Sonstige Verpflichtungen des Kunden. Der Kunde wird die Dienste nicht beeinträchtigen, verändern oder in irgendeiner Weise manipulieren.
21. Streitschlichtung
21.1. Streitigkeiten zwischen Nuvei und dem Auftraggeber werden auf dem Verhandlungsweg beigelegt.
21.2. Der Kunde hat das Recht, bei Nuvei Beschwerden einzureichen. Beschwerden können per E-Mail an Nuvei übermittelt werden, wie in Abschnitt 22 der AGB angegeben.
21.3. Nuvei antwortet auf die Beschwerde des Kunden schriftlich oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger innerhalb von 15 (fünfzehn) Werktagen nach Eingang der Beschwerde. In Ausnahmefällen kann Nuvei aus Gründen, die außerhalb des Einflussbereichs von Nuvei liegen, eine vorläufige Antwort an den Kunden senden, in der die Gründe für die Verzögerung und die Frist angegeben sind, innerhalb derer der Kunde die endgültige Antwort von Nuvei erhalten wird. In jedem Fall darf die Frist für die Übermittlung der endgültigen Antwort 35 Werktage nach Eingang einer Beschwerde nicht überschreiten.
21.4. Sollte der Kunde mit der endgültigen Antwort von Nuvei nicht zufrieden sein oder sollte Nuvei dem Kunden nicht innerhalb von 15 (fünfzehn) (35 (fünfunddreißig)) Geschäftstagen nach Erhalt der Beschwerde antworten, hat der Kunde das Recht, sich auf drei verschiedene Arten an die Bank von Litauen zu wenden:
(i) über das elektronische Streitbeilegungssystem E-Government Gateway: https://www.epaslaugos.lt/portal/service/55620/3620?searchId=5dcd7380-18f9-4e93-8a5c-23cadacd5afa,
(ii) indem du ein Antragsformular ausfüllst (das du hier findest https://www.lb.lt/en/how-can-i-apply-for-dispute-settlement) und es an die Aufsichtsbehörde der Bank von Litauen, Totorių g. 4, 01121 Vilnius, E-Mail: Prieziura@lb.lt, oder
(iii) indem du einen formlosen Antrag ausfüllst und ihn an die Aufsichtsbehörde der Bank von Litauen, Totorių g. 4, 01121 Vilnius, E-Mail: Prieziura@lb.lt.
Unabhängig davon, welchen Weg der Kunde wählt, muss der Antrag in der Amtssprache des Landes, d.h. in Litauisch, eingereicht werden. Der Kunde muss sich zuerst an Nuvei wenden, wenn er sich an die Bank von Litauen wendet. Die Entscheidung der Bank von Litauen ist weder für Nuvei noch für den Kunden verbindlich, und der Kunde hat auch nach der Beilegung der Streitigkeit durch die Bank von Litauen das Recht, ein Gericht anzurufen.
21.5. Auch wenn der Kunde mit Nuvei oder seinen Dienstleistungen generell nicht zufrieden ist, kann er sich jederzeit an die Bank von Litauen wenden, indem er eine Beschwerde an die Bank von Litauen, Totorių g. 4, LT-01121 Vilnius, E-Mail: info@lb.lt, oder an die Aufsichtsbehörde der Bank von Litauen, Totorių g. 4, 01121 Vilnius, E-Mail: Prieziura@lb.lt.
21.6. Die Bearbeitung von Beschwerden ist unentgeltlich. Die Parteien vereinbaren, dass Beschwerden in englischer Sprache eingereicht, bearbeitet und beantwortet werden.
21.7. Nuvei verfügt über interne Verfahren zur fairen und zügigen Bearbeitung von Beschwerden in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen.
21.8. Sollte der Kunde mit der endgültigen Antwort von Nuvei oder der Bank of Lithuania nicht zufrieden sein, kann der Kunde nur den Rechtsweg beschreiten, sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben.
21.9. Der Kunde kann die Nuvei-Beschwerdepolitik auch auf der Website finden.
22. Kommunikation
22.1. Die Kommunikation zwischen Nuvei und dem Kunden erfolgt hauptsächlich per E-Mail. Die Weitergabe von Informationen per E-Mail gilt nur dann als ordnungsgemäß übermittelt, wenn diese Informationen an und von den E-Mails gesendet werden, die in den AGB angegeben sind: (i) die E-Mail von Nuvei, die für die Kommunikation verwendet werden soll, ist in Klausel 2.4 der AGB angegeben; (ii) die E-Mail des Kunden, die für die Kommunikation verwendet werden soll, ist vom Kunden bei der Erstellung des Benutzerkontos gemäß Klausel 11.2 der AGB anzugeben. Die Kommunikation über andere E-Mails wird nicht als angemessen angesehen, es sei denn, die Parteien haben schriftlich etwas anderes vereinbart. Die Kommunikation über bestimmte technische Fragen kann auch über das auf der Website verfügbare "Chat"-Tool erfolgen.
22.2. Mitteilungen und andere Kommunikationen, die per E-Mail gemäß Klausel 22.1 der AGB verschickt werden, gelten als zugestellt und von der Partei am selben Werktag erhalten, an dem sie verschickt wurden.
22.3. Die Parteien haben das Recht, mit anderen Kommunikationsmitteln zu kommunizieren, einschließlich Post oder Telefon.
22.4. Nuvei haftet nicht für Fehler, Ungenauigkeiten, technische Defekte oder Schäden, die durch falsche, veraltete Kontaktdaten des Kunden und deren spätere Verwendung durch Nuvei entstehen.
22.5. Die Kommunikation findet in englischer Sprache statt.
23. Datenschutz
23.1. Der Kunde ist darüber informiert, dass Nuvei alle personenbezogenen Daten, die vom Kunden zur Verfügung gestellt werden oder die Nuvei im Zusammenhang mit den hierin beschriebenen Dienstleistungen erhält, in Übereinstimmung mit den geltenden Datenschutzgesetzen erhebt, verwendet, speichert oder anderweitig verarbeitet.
23.2. Der Kunde nimmt zur Kenntnis und ist darüber informiert, dass die von Nuvei erhaltenen und/oder gesammelten Daten über den Kunden an Dritte weitergegeben und von diesen verwendet werden können, wie unter anderem in den Klauseln 20.2, 20.3 und 20.5 der AGB festgelegt.
24. Schlussbestimmungen
24.1. Equitable Relief. Either Party may enforce any provision of the GT&Cs by obtaining equitable relief in addition to all other remedies at law or under the GT&Cs. The non-breaching Party's remedies at law for a breach of any provision of the GT&Cs may be inadequate and such Party may suffer irreparable harm from any such breach. The rights and remedies of the non-breaching Party under the GT&Cs are cumulative and not alternative and are in addition to any other right or remedy set forth in any other agreement between the parties, or which may now or subsequently exist at law or in equity, by statute or otherwise.
24.2. Force Majeure. Each Party to the GT&Cs will be excused for delays in performing or from its failure to perform hereunder (other than payment delays) to the extent that the delays or failures result from causes beyond the reasonable control of such Party; provided that, in order to be excused from delay or failure to perform, such Party must act diligently to remedy the cause of the delay or failure.
24.3. Assignment. Neither the GT&Cs nor any of Client’s rights or obligations under the GT&Cs may be assigned, transferred or encumbered by the Client without the prior written consent of Nuvei. Any such purported assignment shall be null and void. Nuvei may freely assign its rights and obligations hereunder to an entity controlling, controlled by or under common control with Nuvei, or in the context of a merger, reorganization or sale of all or substantially all of its assets, without the Client's consent.
24.4. Governing Law and Dispute Resolution. The GT&Cs and contractual relations covered by the GT&Cs and any claim arising from the GT&Cs and/or in connection with the Services will be governed by and interpreted in accordance with the laws of the Republic of Lithuania, without regard to conflicts of laws and principles. Any and all actions brought to enforce the GT&Cs or resolve any dispute arising out of the GT&Cs and/or in connection with the Services must be brought exclusively in the courts of the Republic of Lithuania, and each Party hereby consents to and agrees to submit to the exclusive personal jurisdiction and venue of such courts.
24.5. Suspension of E-money account or funds within E-money account. Nuvei shall have a right to suspend (block) Client’s E-money account and funds held with the E-Money account if so required under applicable legal acts (e.g. under the Law on the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing of the Republic of Lithuania), by supervisory authorities and/or other lawful requests of third parties (e.g. courts, bailiffs), PLAIS system requests, etc. The Client may be not informed about such suspension if so required under the applicable legal acts or lawful requests of third parties.
24.6. Language. Both Parties agree that the GT&Cs shall be concluded and communication between the Client and Nuvei shall be performed in English.
24.7. Waiver of Breach. No waiver by either Party of any breach of the GT&Cs will constitute a waiver of any other breach of the same or other provisions of the GT&Cs. No waiver by either Party will be effective unless made in writing and signed by each Party in a way agreed by both Parties.
24.8. Severability. If any provision in the GT&Cs is invalid or unenforceable in any circumstance, its application in any other circumstances and the remaining provisions of the GT&Cs will not be affected thereby.
24.9. Entire agreement. The GT&Cs, together with its annexes (if any), Fees and Privacy Policy constitutes the entire agreement and understanding of the Parties relating to the subject matter hereof. The GT&Cs supersedes all prior written and oral agreements and all other communications between Nuvei and the Client.
24.10. Headings; Interpretation. The Section headings in the GT&Cs are for identification purposes only and will not affect the interpretation of the GT&Cs. Unless Business Days are specified, all references to “days” mean calendar days.
24.11. Information submission. The Client shall have a right to request Nuvei to provide information possessed by Nuvei in relation to Client’s information and transactions initiated by the Client within an E-money account. Such requests may be provided once per month and should be limited only to the information that Nuvei possesses and which is able to be submitted to the Client under legal acts or internal procedures of Nuvei and only if such information cannot be assessed by the Client via Client’s User Account. Submission of such information to the Client is free of charge, however, in case the Client requests information for frequently than once per month or if the submission of information causes relevant losses to Nuvei, Nuvei shall have a right to apply relevant fee for fulfillment of request to provide information to the Client. The fee shall be proportionate to efforts required from Nuvei to fulfill the request. The fee shall be applied only subject to prior notice to the Client and after the Client provides its consent with respect to the fee. In case the Client disagrees to pay a fee, Nuvei shall have a right to refuse to submit information requested by the Client. Information shall be submitted following the procedure established under Section 22 of the GT&Cs, unless Parties agree otherwise or the form and content of the information to be submitted requires a different submission method.
Auf dieser Seite
Zahlungen zur Förderung Ihres Geschäfts
Wählen Sie Nuvei für Zahlungen, die mehr Umsatz bringen und Ihren Gewinn steigern.